Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Bulgaars - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsBulgaars

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
Tekst
Opgestuurd door doncho.georgiev
Uitgangs-taal: Duits

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

Titel
Съдебни документи - превод
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door barlamboch
Doel-taal: Bulgaars

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
Details voor de vertaling
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 24 oktober 2008 21:20