Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Bulgare - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandBulgare

Catégorie Lettre / Email

Titre
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
Texte
Proposé par doncho.georgiev
Langue de départ: Allemand

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

Titre
Съдебни документи - превод
Traduction
Bulgare

Traduit par barlamboch
Langue d'arrivée: Bulgare

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
Commentaires pour la traduction
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 24 Octobre 2008 21:20