Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-بلغاری - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیبلغاری

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
متن
doncho.georgiev پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

عنوان
Съдебни документи - превод
ترجمه
بلغاری

barlamboch ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 24 اکتبر 2008 21:20