Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Bulgară - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăBulgară

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
Text
Înscris de doncho.georgiev
Limba sursă: Germană

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

Titlu
Съдебни документи - превод
Traducerea
Bulgară

Tradus de barlamboch
Limba ţintă: Bulgară

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
Observaţii despre traducere
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 24 Octombrie 2008 21:20