Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
Text
Tillagd av hiramhiramhiram
Källspråk: Rumänska

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

Titel
Nessun tramonto ...
Översättning
Italienska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 3 Januari 2009 16:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 December 2008 10:03

Freya
Antal inlägg: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.