Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Italiano - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
Texto
Enviado por hiramhiramhiram
Língua de origem: Romeno

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

Título
Nessun tramonto ...
Tradução
Italiano

Traduzido por raykogueorguiev
Língua alvo: Italiano

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
Última validação ou edição por ali84 - 3 Janeiro 2009 16:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Dezembro 2008 10:03

Freya
Número de mensagens: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.