Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Италиански - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
Текст
Предоставено от hiramhiramhiram
Език, от който се превежда: Румънски

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

Заглавие
Nessun tramonto ...
Превод
Италиански

Преведено от raykogueorguiev
Желан език: Италиански

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
За последен път се одобри от ali84 - 3 Януари 2009 16:28





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Декември 2008 10:03

Freya
Общо мнения: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.