Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
Tekst
Prezantuar nga hiramhiramhiram
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

Titull
Nessun tramonto ...
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga raykogueorguiev
Përkthe në: Italisht

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 3 Janar 2009 16:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Dhjetor 2008 10:03

Freya
Numri i postimeve: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.