Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
טקסט
נשלח על ידי hiramhiramhiram
שפת המקור: רומנית

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

שם
Nessun tramonto ...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי raykogueorguiev
שפת המטרה: איטלקית

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 3 ינואר 2009 16:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 דצמבר 2008 10:03

Freya
מספר הודעות: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.