Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-إيطاليّ - Niciun apus nu poate pune în umbră ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيإيطاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Niciun apus nu poate pune în umbră ...
نص
إقترحت من طرف hiramhiramhiram
لغة مصدر: روماني

Niciun apus nu poate pune în umbră splendoarea feţei tale, nicio stea nu străluceşte mai mult decât ochii tăi, nicio lună nu va avea vreodată farmecul tău misterios şi niciodată soarele nu va fi mai luminos decât tine

عنوان
Nessun tramonto ...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

Nessun tramonto può mettere in ombra lo splendore del tuo viso, nessuna stella brilla più degli occhi tuoi, nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e il sole non sarà mai più luminoso di te.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 3 كانون الثاني 2009 16:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 كانون الاول 2008 10:03

Freya
عدد الرسائل: 1910
"şi niciodată soarele nu va fi MAI luminos decât tine" - "il sole non sara' mai piu' luminoso di te" . Just a little detail.