Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaHebreiskaArabiska

Kategori Ord - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
Text att översätta
Tillagd av flopy
Källspråk: Spanska

DESTINO

El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
Anmärkningar avseende översättningen
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... quería corroborar... a parte no confío en los negocios de tatuajes...

MUCHAS GRACIAS
7 December 2008 20:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 December 2008 08:08

jaq84
Antal inlägg: 568
"Destiny has better plans for me than those I can do"?

CC: lilian canale

23 December 2008 12:22

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Correct