Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Испански - DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума - Култура
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
flopy
Език, от който се превежда: Испански
DESTINO
El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Забележки за превода
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... querÃa corroborar... a parte no confÃo en los negocios de tatuajes...
MUCHAS GRACIAS
7 Декември 2008 20:49
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Декември 2008 08:08
jaq84
Общо мнения: 568
"Destiny has better plans for me than those I can do"?
CC:
lilian canale
23 Декември 2008 12:22
lilian canale
Общо мнения: 14972
Correct