Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عبريعربي

صنف كلمة - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
DESTINO El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
نص للترجمة
إقترحت من طرف flopy
لغة مصدر: إسبانيّ

DESTINO

El destino tiene mejores planes para mí de los que yo puedo hacer
ملاحظات حول الترجمة
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... quería corroborar... a parte no confío en los negocios de tatuajes...

MUCHAS GRACIAS
7 كانون الاول 2008 20:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الاول 2008 08:08

jaq84
عدد الرسائل: 568
"Destiny has better plans for me than those I can do"?

CC: lilian canale

23 كانون الاول 2008 12:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Correct