Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot - Culture
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
DESTINO El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Texte à traduire
Proposé par
flopy
Langue de départ: Espagnol
DESTINO
El destino tiene mejores planes para mà de los que yo puedo hacer
Commentaires pour la traduction
Hola, sé que dice que no hacen traducciones de una sola palabra, pero realmente estoy ivestigando por muchos lados, porque me voy a hacer un tatuaje con DESTINO en árabe y es muy importante estar segura de que la palabra esté bien, ya hablé con un profesor proveniente de marruecos y me la escribió... querÃa corroborar... a parte no confÃo en los negocios de tatuajes...
MUCHAS GRACIAS
7 Décembre 2008 20:49
Derniers messages
Auteur
Message
23 Décembre 2008 08:08
jaq84
Nombre de messages: 568
"Destiny has better plans for me than those I can do"?
CC:
lilian canale
23 Décembre 2008 12:22
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Correct