Översättning - Turkiska-Italienska - kalbi güzel bir insanAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Turkiska
kalbi güzel bir insan |
|
| Una persona che ha un cuore puro | ÖversättningItalienska Översatt av minuet | Språket som det ska översättas till: Italienska
Una persona che ha un cuore puro. | Anmärkningar avseende översättningen | (Lui/lei è) una persona che ha un cuore puro. |
|
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 4 Oktober 2009 20:37
Senaste inlägg | | | | | 15 Januari 2009 09:43 | | | bu çeviri tam olarak doÄŸru mu | | | 4 Oktober 2009 10:00 | | | Hi cheesecake! Can I have a bridge here, please, when you have time? Thank you so much!
CC: cheesecake | | | 4 Oktober 2009 15:27 | | | The bridge:
"(S/he is) A person whose heart is pure"
 |
|
|