Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Italienska - kalbi güzel bir insan

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaItalienska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
kalbi güzel bir insan
Text
Tillagd av *caramel*
Källspråk: Turkiska

kalbi güzel bir insan

Titel
Una persona che ha un cuore puro
Översättning
Italienska

Översatt av minuet
Språket som det ska översättas till: Italienska

Una persona che ha un cuore puro.
Anmärkningar avseende översättningen
(Lui/lei è) una persona che ha un cuore puro.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 4 Oktober 2009 20:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2009 09:43

*caramel*
Antal inlägg: 1
bu çeviri tam olarak doğru mu

4 Oktober 2009 10:00

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi cheesecake! Can I have a bridge here, please, when you have time? Thank you so much!


CC: cheesecake

4 Oktober 2009 15:27

cheesecake
Antal inlägg: 980
The bridge:

"(S/he is) A person whose heart is pure"