Traduko - Turka-Italia - kalbi güzel bir insanNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
kalbi güzel bir insan |
|
| Una persona che ha un cuore puro | TradukoItalia Tradukita per minuet | Cel-lingvo: Italia
Una persona che ha un cuore puro. | | (Lui/lei è) una persona che ha un cuore puro. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 4 Oktobro 2009 20:37
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Januaro 2009 09:43 | | | bu çeviri tam olarak doÄŸru mu | | | 4 Oktobro 2009 10:00 | | | Hi cheesecake! Can I have a bridge here, please, when you have time? Thank you so much!
CC: cheesecake | | | 4 Oktobro 2009 15:27 | | | The bridge:
"(S/he is) A person whose heart is pure"
|
|
|