ترجمه - ترکی-ایتالیایی - kalbi güzel bir insanموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
kalbi güzel bir insan |
|
| Una persona che ha un cuore puro | ترجمهایتالیایی minuet ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Una persona che ha un cuore puro. | | (Lui/lei è) una persona che ha un cuore puro. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 4 اکتبر 2009 20:37
آخرین پیامها | | | | | 15 ژانویه 2009 09:43 | | | bu çeviri tam olarak doÄŸru mu | | | 4 اکتبر 2009 10:00 | | | Hi cheesecake! Can I have a bridge here, please, when you have time? Thank you so much!
CC: cheesecake | | | 4 اکتبر 2009 15:27 | | | The bridge:
"(S/he is) A person whose heart is pure"
|
|
|