Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Italiaans - kalbi güzel bir insan

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksItaliaans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kalbi güzel bir insan
Tekst
Opgestuurd door *caramel*
Uitgangs-taal: Turks

kalbi güzel bir insan

Titel
Una persona che ha un cuore puro
Vertaling
Italiaans

Vertaald door minuet
Doel-taal: Italiaans

Una persona che ha un cuore puro.
Details voor de vertaling
(Lui/lei è) una persona che ha un cuore puro.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 4 oktober 2009 20:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 januari 2009 09:43

*caramel*
Aantal berichten: 1
bu çeviri tam olarak doğru mu

4 oktober 2009 10:00

Efylove
Aantal berichten: 1015
Hi cheesecake! Can I have a bridge here, please, when you have time? Thank you so much!


CC: cheesecake

4 oktober 2009 15:27

cheesecake
Aantal berichten: 980
The bridge:

"(S/he is) A person whose heart is pure"