Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Italienska - Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Text
Tillagd av
galasa
Källspråk: Serbiska
Pa nista evo i veceras malo do grada i tako.. Luka,jesi li stigao kuci? izlazis li na kraju?
Anmärkningar avseende översättningen
...
Titel
gennaio
Översättning
Italienska
Översatt av
ece2495
Språket som det ska översättas till: Italienska
Quindi niente qui stasera sono un po' per la città e così .. Luka, sei arrivato a casa? esci, alla fine?
Senast granskad eller redigerad av
ali84
- 19 Januari 2009 13:21
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Januari 2009 19:24
itgiuliana
Antal inlägg: 55
2. deo treba ispraviti: Luca, sei arrivato a casa? Esci, alla fine?