Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Italisht - Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Tekst
Prezantuar nga
galasa
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
Pa nista evo i veceras malo do grada i tako.. Luka,jesi li stigao kuci? izlazis li na kraju?
Vërejtje rreth përkthimit
...
Titull
gennaio
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
ece2495
Përkthe në: Italisht
Quindi niente qui stasera sono un po' per la città e così .. Luka, sei arrivato a casa? esci, alla fine?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 19 Janar 2009 13:21
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
17 Janar 2009 19:24
itgiuliana
Numri i postimeve: 55
2. deo treba ispraviti: Luca, sei arrivato a casa? Esci, alla fine?