Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ιταλικά - Pa nista evo i veceras malo do grada i ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΙταλικάΙσπανικά

τίτλος
Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από galasa
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Pa nista evo i veceras malo do grada i tako.. Luka,jesi li stigao kuci? izlazis li na kraju?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
...

τίτλος
gennaio
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από ece2495
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Quindi niente qui stasera sono un po' per la città e così .. Luka, sei arrivato a casa? esci, alla fine?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 19 Ιανουάριος 2009 13:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιανουάριος 2009 19:24

itgiuliana
Αριθμός μηνυμάτων: 55
2. deo treba ispraviti: Luca, sei arrivato a casa? Esci, alla fine?