Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Italiensk - Pa nista evo i veceras malo do grada i ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskItalienskSpansk

Tittel
Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Tekst
Skrevet av galasa
Kildespråk: Serbisk

Pa nista evo i veceras malo do grada i tako.. Luka,jesi li stigao kuci? izlazis li na kraju?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
...

Tittel
gennaio
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av ece2495
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Quindi niente qui stasera sono un po' per la città e così .. Luka, sei arrivato a casa? esci, alla fine?
Senest vurdert og redigert av ali84 - 19 Januar 2009 13:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Januar 2009 19:24

itgiuliana
Antall Innlegg: 55
2. deo treba ispraviti: Luca, sei arrivato a casa? Esci, alla fine?