Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Servisch-Italiaans - Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Pa nista evo i veceras malo do grada i ...
Tekst
Opgestuurd door
galasa
Uitgangs-taal: Servisch
Pa nista evo i veceras malo do grada i tako.. Luka,jesi li stigao kuci? izlazis li na kraju?
Details voor de vertaling
...
Titel
gennaio
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
ece2495
Doel-taal: Italiaans
Quindi niente qui stasera sono un po' per la città e così .. Luka, sei arrivato a casa? esci, alla fine?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ali84
- 19 januari 2009 13:21
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 januari 2009 19:24
itgiuliana
Aantal berichten: 55
2. deo treba ispraviti: Luca, sei arrivato a casa? Esci, alla fine?