Översättning - Portugisiska-Franska - Eu gosto muito de ti Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Portugisiska
Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver. | Anmärkningar avseende översättningen | 'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?
text corrected from: "Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver." |
|
| Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus long pour te voir. | | Språket som det ska översättas till: Franska
Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus longtemps pour te voir. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 31 Januari 2009 23:24
|