Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Franska - Eu gosto muito de ti

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaFranska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Eu gosto muito de ti
Text
Tillagd av julielapie
Källspråk: Portugisiska

Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver.
Anmärkningar avseende översättningen
'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?

text corrected from:
"Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver."

Titel
Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus long pour te voir.
Översättning
Franska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska

Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus longtemps pour te voir.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 31 Januari 2009 23:24