Prevođenje - Portugalski-Francuski - Eu gosto muito de ti Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Portugalski
Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver. | | 'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?
text corrected from: "Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver." |
|
| Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus long pour te voir. | | Ciljni jezik: Francuski
Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus longtemps pour te voir. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 31 siječanj 2009 23:24
|