Tercüme - Portekizce-Fransızca - Eu gosto muito de ti Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Portekizce
Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | 'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?
text corrected from: "Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver." |
|
| Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus long pour te voir. | | Hedef dil: Fransızca
Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus longtemps pour te voir. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 31 Ocak 2009 23:24
|