Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Franskt - Eu gosto muito de ti

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktFranskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Eu gosto muito de ti
Tekstur
Framborið av julielapie
Uppruna mál: Portugisiskt

Eu gosto muito de ti e não posso esperar mais tempo antes de te ver.
Viðmerking um umsetingina
'e no poço esperar' veut dire quoi au juste ?

text corrected from:
"Eu gosto muito de ti e no poço esperar mas tempor antes de te ver."

Heiti
Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus long pour te voir.
Umseting
Franskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Franskt

Tu me plais tellement et je ne peux attendre plus longtemps pour te voir.
Góðkent av Francky5591 - 31 Januar 2009 23:24