Översättning - Bulgariska-Turkiska - Какво Ñде?Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Brev/E-post  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | Text Tillagd av GAD | Källspråk: Bulgariska
Какво Ñде? |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Ne yedin? | Anmärkningar avseende översättningen | alternatifler: Ne yedi? / Ne yiyiyor? |
|
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 2 Mars 2009 15:46
Senaste inlägg | | | | | 24 Februari 2009 12:03 | | | КÐКВО ЯДЕ? ПРЕВОДРЕ NE YIYOR | | | 24 Februari 2009 15:12 | | | juliideu,
haklisin, birden cok ifade edilebilir ve hangisi kastedilmis bilemeyiz. hepsi de olabilir...
'ne yedi?'/'ne yedin'/'ne yiyiyor'.
telebin kategorisi 'mektup' olduguna dikkatini cekmek istiyorum, yani gelen mektupta 'ne yedin?' diye soruyordur mantigini yuruttum!
bunu dusunerek, oyunu tekrar kullanirmisin!?
katildigin icin tesekkurler!
CC: juliideu |
|
|