Översättning - Turkiska-Portugisiska - Ben Antalya'da kalıyorum ...Aktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Ben Antalya'da kalıyorum ... | | Källspråk: Turkiska
Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaÅŸsın. | Anmärkningar avseende översättningen | Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311. Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin" |
|
| | ÖversättningPortugisiska Översatt av pmpizarro | Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga | Anmärkningar avseende översättningen | Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga." |
|
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 24 Mars 2009 15:32
|