Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-포르투갈어 - Ben Antalya'da kalıyorum ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어브라질 포르투갈어포르투갈어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ben Antalya'da kalıyorum ...
본문
Clotilde Parreira에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
이 번역물에 관한 주의사항
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

제목
Eu fico em Antalya
번역
포르투갈어

pmpizarro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga
이 번역물에 관한 주의사항
Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga."
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 24일 15:32