Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ポルトガル語 - Ben Antalya'da kalıyorum ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ben Antalya'da kalıyorum ...
テキスト
Clotilde Parreira様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
翻訳についてのコメント
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

タイトル
Eu fico em Antalya
翻訳
ポルトガル語

pmpizarro様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Eu fico em Antalya. Podes vir passear, és uma boa amiga
翻訳についてのコメント
Para ser portugues mais correcto penso que seria melhor retirar o 'tu'...."Podes vir passear, és uma boa amiga."
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2009年 3月 24日 15:32