Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Finska - Classism and greed are making insignificant all...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Classism and greed are making insignificant all...
Text
Tillagd av
pias
Källspråk: Engelska
Classism and greed are making insignificant all the other kinds of isms.
Anmärkningar avseende översättningen
- Ruby Dee Quotation
Titel
Klassismi ja ahneus
Översättning
Finska
Översatt av
tarus
Språket som det ska översättas till: Finska
Klassismi ja ahneus tekevät kaikista muista ismeistä vähäpätöisiä.
Senast granskad eller redigerad av
Maribel
- 28 Juni 2009 11:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Mars 2009 14:08
Maribel
Antal inlägg: 871
Minusta "merkityksettömiä" kuulostaisi paremmalta?
(Sanakirjanikin mainitsee vähäpätöisen lähinnä person, sum yhteydessä, mahdollinen toki tässäkin ehkä)
8 April 2009 11:48
Maribel
Antal inlägg: 871
Onko sinulla perustelu tai selitys? Odottelen kommenttiasi...
8 April 2009 15:30
tarus
Antal inlägg: 1
Ai tää on joku tällainen paikka, missä pitää perustella?
Mä luulin, että täällä saa vapaaehtoisesti kääntää.
14 Juli 2009 20:45
pias
Antal inlägg: 8113
Kiitos tarus!