Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Finsk - Classism and greed are making insignificant all...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Classism and greed are making insignificant all...
Tekst
Skrevet av
pias
Kildespråk: Engelsk
Classism and greed are making insignificant all the other kinds of isms.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- Ruby Dee Quotation
Tittel
Klassismi ja ahneus
Oversettelse
Finsk
Oversatt av
tarus
Språket det skal oversettes til: Finsk
Klassismi ja ahneus tekevät kaikista muista ismeistä vähäpätöisiä.
Senest vurdert og redigert av
Maribel
- 28 Juni 2009 11:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Mars 2009 14:08
Maribel
Antall Innlegg: 871
Minusta "merkityksettömiä" kuulostaisi paremmalta?
(Sanakirjanikin mainitsee vähäpätöisen lähinnä person, sum yhteydessä, mahdollinen toki tässäkin ehkä)
8 April 2009 11:48
Maribel
Antall Innlegg: 871
Onko sinulla perustelu tai selitys? Odottelen kommenttiasi...
8 April 2009 15:30
tarus
Antall Innlegg: 1
Ai tää on joku tällainen paikka, missä pitää perustella?
Mä luulin, että täällä saa vapaaehtoisesti kääntää.
14 Juli 2009 20:45
pias
Antall Innlegg: 8113
Kiitos tarus!