Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Финский - Classism and greed are making insignificant all...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийДатскийКитайский упрощенный НорвежскийФинскийЛатинский язык

Категория Выражение

Статус
Classism and greed are making insignificant all...
Tекст
Добавлено pias
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Classism and greed are making insignificant all the other kinds of isms.
Комментарии для переводчика
- Ruby Dee Quotation

Статус
Klassismi ja ahneus
Перевод
Финский

Перевод сделан tarus
Язык, на который нужно перевести: Финский

Klassismi ja ahneus tekevät kaikista muista ismeistä vähäpätöisiä.
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 28 Июнь 2009 11:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Март 2009 14:08

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Minusta "merkityksettömiä" kuulostaisi paremmalta?
(Sanakirjanikin mainitsee vähäpätöisen lähinnä person, sum yhteydessä, mahdollinen toki tässäkin ehkä)

8 Апрель 2009 11:48

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Onko sinulla perustelu tai selitys? Odottelen kommenttiasi...

8 Апрель 2009 15:30

tarus
Кол-во сообщений: 1
Ai tää on joku tällainen paikka, missä pitää perustella?
Mä luulin, että täällä saa vapaaehtoisesti kääntää.

14 Июль 2009 20:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
Kiitos tarus!