Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Фінська - Classism and greed are making insignificant all...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Classism and greed are making insignificant all...
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Англійська
Classism and greed are making insignificant all the other kinds of isms.
Пояснення стосовно перекладу
- Ruby Dee Quotation
Заголовок
Klassismi ja ahneus
Переклад
Фінська
Переклад зроблено
tarus
Мова, якою перекладати: Фінська
Klassismi ja ahneus tekevät kaikista muista ismeistä vähäpätöisiä.
Затверджено
Maribel
- 28 Червня 2009 11:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Березня 2009 14:08
Maribel
Кількість повідомлень: 871
Minusta "merkityksettömiä" kuulostaisi paremmalta?
(Sanakirjanikin mainitsee vähäpätöisen lähinnä person, sum yhteydessä, mahdollinen toki tässäkin ehkä)
8 Квітня 2009 11:48
Maribel
Кількість повідомлень: 871
Onko sinulla perustelu tai selitys? Odottelen kommenttiasi...
8 Квітня 2009 15:30
tarus
Кількість повідомлень: 1
Ai tää on joku tällainen paikka, missä pitää perustella?
Mä luulin, että täällä saa vapaaehtoisesti kääntää.
14 Липня 2009 20:45
pias
Кількість повідомлень: 8113
Kiitos tarus!