Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フィンランド語 - Classism and greed are making insignificant all...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 デンマーク語中国語簡体字ノルウェー語フィンランド語ラテン語

カテゴリ 表現

タイトル
Classism and greed are making insignificant all...
テキスト
pias様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Classism and greed are making insignificant all the other kinds of isms.
翻訳についてのコメント
- Ruby Dee Quotation

タイトル
Klassismi ja ahneus
翻訳
フィンランド語

tarus様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語

Klassismi ja ahneus tekevät kaikista muista ismeistä vähäpätöisiä.
最終承認・編集者 Maribel - 2009年 6月 28日 11:34





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 28日 14:08

Maribel
投稿数: 871
Minusta "merkityksettömiä" kuulostaisi paremmalta?
(Sanakirjanikin mainitsee vähäpätöisen lähinnä person, sum yhteydessä, mahdollinen toki tässäkin ehkä)

2009年 4月 8日 11:48

Maribel
投稿数: 871
Onko sinulla perustelu tai selitys? Odottelen kommenttiasi...

2009年 4月 8日 15:30

tarus
投稿数: 1
Ai tää on joku tällainen paikka, missä pitää perustella?
Mä luulin, että täällä saa vapaaehtoisesti kääntää.

2009年 7月 14日 20:45

pias
投稿数: 8113
Kiitos tarus!