Översättning - Franska-Polska - Prouve-le moi Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Franska
Prouve-le moi | Anmärkningar avseende översättningen | Nie wiem która forma jest poprawna
<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit> |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Polska
Udowodnij mi to |
|
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 27 April 2009 19:55
|