Übersetzung - Französisch-Polnisch - Prouve-le moi momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Französisch
Prouve-le moi | Bemerkungen zur Übersetzung | Nie wiem która forma jest poprawna
<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit> |
|
| | ÜbersetzungPolnisch Übersetzt von Grynczel | Zielsprache: Polnisch
Udowodnij mi to |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 27 April 2009 19:55
|