Traducción - Francés-Polaco - Prouve-le moi Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Francés
Prouve-le moi | Nota acerca de la traducción | Nie wiem która forma jest poprawna
<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit> |
|
| | | Idioma de destino: Polaco
Udowodnij mi to |
|
Última validación o corrección por Edyta223 - 27 Abril 2009 19:55
|