ترجمه - فرانسوی-لهستانی - Prouve-le moi موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: فرانسوی
Prouve-le moi | | Nie wiem która forma jest poprawna
<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit> |
|
| | | زبان مقصد: لهستانی
Udowodnij mi to |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 27 آوریل 2009 19:55
|