Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Pools - Prouve-le moi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransPools

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Prouve-le moi
Tekst
Opgestuurd door boczas
Uitgangs-taal: Frans

Prouve-le moi
Details voor de vertaling
Nie wiem która forma jest poprawna

<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit>

Titel
Udowodnij mi to
Vertaling
Pools

Vertaald door Grynczel
Doel-taal: Pools

Udowodnij mi to
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 27 april 2009 19:55