Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Nederländska - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaAlbanskaNederländska

Kategori Tankar

Titel
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Text
Tillagd av stukje
Källspråk: Italienska

tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene

Titel
Ik mis je zo
Översättning
Nederländska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Liefste ik mis je ontzettend, zonder jou voel ik me alleen en wil ik slechts jou hier aan mijn zijde hebben om je te zeggen hoeveel ik van je houd.
Anmärkningar avseende översättningen
Letterlijk staat er iets als ‘ik mis je zoveel dat ik wel zou kunnen sterven’.
De spreker ik een vrouw.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 10 Maj 2009 16:21