Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Katalanska-Spanska - tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Titel
tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Text
Tillagd av
angelicaarcamax
Källspråk: Katalanska
Tal vegada sigui moltes coses però no sóc culpable.
Titel
Quizá sea muchas cosas...
Översättning
Spanska
Översatt av
Isildur__
Språket som det ska översättas till: Spanska
Quizá sea muchas cosas pero no soy culpable.
Anmärkningar avseende översättningen
Cuidado al escribir sóc/soc en catalán:
sóc: soy
soc: zueco (tipo de calzado)
:)
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 29 Maj 2009 20:46