Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Katalonski-Spanski - tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Natpis
tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Tekst
Podnet od
angelicaarcamax
Izvorni jezik: Katalonski
Tal vegada sigui moltes coses però no sóc culpable.
Natpis
Quizá sea muchas cosas...
Prevod
Spanski
Preveo
Isildur__
Željeni jezik: Spanski
Quizá sea muchas cosas pero no soy culpable.
Napomene o prevodu
Cuidado al escribir sóc/soc en catalán:
sóc: soy
soc: zueco (tipo de calzado)
:)
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 29 Maj 2009 20:46