Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Καταλανικά-Ισπανικά - tal vegada sigui moltes coses pero no so...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚαταλανικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
tal vegada sigui moltes coses pero no so...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από angelicaarcamax
Γλώσσα πηγής: Καταλανικά

Tal vegada sigui moltes coses però no sóc culpable.

τίτλος
Quizá sea muchas cosas...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Isildur__
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Quizá sea muchas cosas pero no soy culpable.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Cuidado al escribir sóc/soc en catalán:

sóc: soy
soc: zueco (tipo de calzado)

:)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 29 Μάϊ 2009 20:46