Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - カタロニア語-スペイン語 - tal vegada sigui moltes coses pero no so...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: カタロニア語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
tal vegada sigui moltes coses pero no so...
テキスト
angelicaarcamax様が投稿しました
原稿の言語: カタロニア語

Tal vegada sigui moltes coses però no sóc culpable.

タイトル
Quizá sea muchas cosas...
翻訳
スペイン語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Quizá sea muchas cosas pero no soy culpable.
翻訳についてのコメント
Cuidado al escribir sóc/soc en catalán:

sóc: soy
soc: zueco (tipo de calzado)

:)
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 29日 20:46