Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Svenska - najsladja bebica

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
najsladja bebica
Text
Tillagd av kraljica
Källspråk: Serbiska

ti si moja,najsladja bebica,zato te obozavam i jedva cekam da te vidim.ljubim te puno u te slatke usnice

Titel
Du är min ljuvaste älskling.
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Du är min ljuvaste älskling. Det är därför jag avgudar dig och knappast kan vänta tills jag får se dig. Kysser dig i massor på de där söta små läpparna.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge from maki_sindja, THANKS!

”You are my sweetest baby. That's why I adore you and I can hardly wait to see you. I kiss you a lot in that sweet little lips”
Senast granskad eller redigerad av Piagabriella - 6 Juli 2009 12:50