Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-سوئدی - najsladja bebica

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
najsladja bebica
متن
kraljica پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

ti si moja,najsladja bebica,zato te obozavam i jedva cekam da te vidim.ljubim te puno u te slatke usnice

عنوان
Du är min ljuvaste älskling.
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Du är min ljuvaste älskling. Det är därför jag avgudar dig och knappast kan vänta tills jag får se dig. Kysser dig i massor på de där söta små läpparna.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge from maki_sindja, THANKS!

”You are my sweetest baby. That's why I adore you and I can hardly wait to see you. I kiss you a lot in that sweet little lips”
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Piagabriella - 6 جولای 2009 12:50