Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Sveda - najsladja bebica

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
najsladja bebica
Teksto
Submetigx per kraljica
Font-lingvo: Serba

ti si moja,najsladja bebica,zato te obozavam i jedva cekam da te vidim.ljubim te puno u te slatke usnice

Titolo
Du är min ljuvaste älskling.
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Du är min ljuvaste älskling. Det är därför jag avgudar dig och knappast kan vänta tills jag får se dig. Kysser dig i massor på de där söta små läpparna.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge from maki_sindja, THANKS!

”You are my sweetest baby. That's why I adore you and I can hardly wait to see you. I kiss you a lot in that sweet little lips”
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 6 Julio 2009 12:50