Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Шведська - najsladja bebica

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаШведська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
najsladja bebica
Текст
Публікацію зроблено kraljica
Мова оригіналу: Сербська

ti si moja,najsladja bebica,zato te obozavam i jedva cekam da te vidim.ljubim te puno u te slatke usnice

Заголовок
Du är min ljuvaste älskling.
Переклад
Шведська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Шведська

Du är min ljuvaste älskling. Det är därför jag avgudar dig och knappast kan vänta tills jag får se dig. Kysser dig i massor på de där söta små läpparna.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from maki_sindja, THANKS!

”You are my sweetest baby. That's why I adore you and I can hardly wait to see you. I kiss you a lot in that sweet little lips”
Затверджено Piagabriella - 6 Липня 2009 12:50